平気(へいき)な顔(かお)で嘘(うそ)をついて
摆出若无其事的样子去说谎
笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして
去嬉笑,我感到厌倦
楽(らく)ばかりしようとしていた
我只想要快乐而已
ないものねだりブルース
吹着蓝调希望得到得不到的东西
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
大家却都只祈求安乐平静
満(み)ち足(た)りてるのに奪(うば)い合(あ)う
生活富足却你争我夺
愛(あい)の影(かげ)を追(お)っている
穷追着爱的影子
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
无聊的日子里突然闪现光辉
あなたが現(あらわ)れたあの日(ひ)から
自从你出现的那天开始
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
孤独也好辛苦也罢,我都毫不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病(や)める時(とき)も健(すこ)やかなる時(とき)も
无论患病还是健全的时候
嵐(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう
无论暴风雨还是晴天的时候,也都并肩同行吧
I’m gonna tell you the truth
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を選(えら)ぶ
我选择不为人知的崎岖之路
私(わたし)を応援してくれる
有你为我打气
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
我只会把你称为朋友
強(つよ)がりや欲張(よくば)りが無意味(むいみ)になりました
逞强和贪婪变得没有意义
あなたに愛(あい)されたあの日(ひ)から
从被你爱着的那天开始
自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚しいわ
自由和富裕对个人而言只是空虚
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少(すこ)しだよ
Oh 还差一点
Don’t you give up
Oh 見捨(みす)てない 絶対(ぜったい)に
Oh 不要离弃我,绝对不要
残酷(ざんこく)な現実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
如果残酷的现实把二人拆散的话
より一層(いっそう)強(つよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
我们就要比那力量更强烈地互相吸引
いくらでもいくらでも頑張(がんば)れる気(き)がした
无论多强大多厉害也要加油
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
司空见惯的日常生活突然闪现光辉
心(こころ)を奪(うば)われたあの日(ひ)から
从我的心被你夺走的那天开始
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
孤独也好辛苦也罢,我都毫不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人(ひとり)にさせない
不要让我独自一人
--------------------------------
版权所有:沪江播客
原地址:http://bulo.hjenglish.com/podcast/31407/
超级好听
